Drag on

y  *
амер.  |ˈdræɡ ɑːn|
брит.  |dræɡ ɒn|
Russian  English 
тянуться, скучно тянуться, продолжать все то же
- влачить
to drag on a wretched existence — влачить жалкое существование
- затягивать (переговоры и т. п.)
- тянуться, затягиваться (о переговорах и т. п.)
he let the matter drag on — он позволил этому делу затянуться, из-за него дело затянулось

Мои примеры

Словосочетания

to be a drag on a person — быть для кого-л. обузой  
drag on a cigarette — затянуться сигаретой  
have a drag on a cigarette — затянуться сигаретой  
be a drag on a person — быть обузой  
boy is a drag on class — этот мальчик тянет назад весь класс  
drag on — идти мучительно медленно; продолжать все то же; бесконечно длиться  
drag on a wretched existence — влачить жалкое существование  
drag on drill pipe — затяжка бурильной колонны  
drag on drill string — затяжка бурильной колонны  
drag on the rate of investment — ограничение роста инвестиций  

Примеры с переводом

Taxation is a drag on the economy.

Налогообложение является тормозом экономики.

She took a long drag on her cigarette.

Она глубоко затянулась.

Frank took a drag on his cigarette.

Фрэнк затянулся (своей) сигаретой.

Too many laws are a drag on the use of new land.

Слишком много законов является препятствием для использования новых земельных участков.

Any slowdown in the economy is going to be a drag on the President's re-election campaign.

Любой спад в экономике окажется бременем на предвыборной кампании президента.

He took a long drag on the cigarette.

Он надолго затянулся сигаретой.

There's no profit in letting meetings drag on.

Нет никакой пользы в том, чтобы затягивать собрания.

If there's too much sag in the rod, the curtains will drag on the floor.

Если штанга чересчур провиснет, занавески будут волочиться по полу.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo